Übersetzungshinweise Deutsch Generell Neue Deutsche Rechtschreibung außer bei häufig verwendeten Lehenworten aus dem Englischen, diese bitte Englisch schreiben. z.B. Computer Extension -> Nebenstelle Blended -> Inbound und Outbound 3way , 3rd party -> Nachfrage Closer -> Supervisor aber je nach context auch Nachfrage Lead -> Adresse Trunk -> Amtsbündel / Amtsleitung Line -> Leitung ZAP -> ISDN (wenn als Synonym für Zap-Channels verwendet, da diese der Europäischen Realität entspricht) Agent -> Agent Session -> Sitzung Deutsche Umlaute falls keine Tastatur zur Hand ä ö ü ß Ä Ö Ü